The fifty poems presented here in chronological order were written by Rilke between 1897 (he was twenty-one) and 1926, the year of his death from leukemia at the age of fifty-one. They come from his early poems, his volumes "The book of images", "New poems, I & II", and from the uncollected poems of his last twenty years. They were chosen for their rhymed and metered composition, characteristic of Rilke's art in the major part of his poetical oeuvre, except for the Duino Elegies, which were wri…
The fifty poems presented here in chronological order were written by Rilke between 1897 (he was twenty-one) and 1926, the year of his death from leukemia at the age of fifty-one. They come from his early poems, his volumes "The book of images", "New poems, I & II", and from the uncollected poems of his last twenty years. They were chosen for their rhymed and metered composition, characteristic of Rilke's art in the major part of his poetical oeuvre, except for the Duino Elegies, which were written in free verse. Rilke considered as a betrayal of his poetry any translation that would not reproduce, together with his thinking, the internal movement, the rhythm, the rhyme, the music of the original. The goal of the translator has been to make that music "heard" as much as possible, to try and reproduce the structure, rhyme and rhythm, of the poems, in order for these translations to sound as echoes of the originals.
Knygos.lt nariams
14,90 €
-30%
Įprastai
21,29 €
Kaina registruotiems pirkėjams
Prisijunkite ir už šią prekę gausite 0,21 Knygų Eurų!?
The fifty poems presented here in chronological order were written by Rilke between 1897 (he was twenty-one) and 1926, the year of his death from leukemia at the age of fifty-one. They come from his early poems, his volumes "The book of images", "New poems, I & II", and from the uncollected poems of his last twenty years. They were chosen for their rhymed and metered composition, characteristic of Rilke's art in the major part of his poetical oeuvre, except for the Duino Elegies, which were written in free verse. Rilke considered as a betrayal of his poetry any translation that would not reproduce, together with his thinking, the internal movement, the rhythm, the rhyme, the music of the original. The goal of the translator has been to make that music "heard" as much as possible, to try and reproduce the structure, rhyme and rhythm, of the poems, in order for these translations to sound as echoes of the originals.
Atsiliepimai
Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Kainos garantija
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
Elektroninė knyga
22,39 €
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai